A mmasciata - L’Annunciazione
Ḍiu ti manna l’ammasciata
Ce ri l’Ancilu è purtata
Siti figghiu ri Ḍiu paṭṛi
Ghià Maria fu fatta maṭṛi.
Oh gran vergini Maria
Mi cunsuolu assai cu tia.
Vi partiṣṭṛu cu gran prescia
Pi circari Elisabetta
San Giuvanni n’era natu
A Ghesu fu santificatu.
Oh gran vergini Maria
Mi cunsuolu assai cu tia.
Nta na povira manciatura
Parturisti oh gran signura
Mienzu o voi e o sciccarieḍḍu
A Ghesuzzu bamminieḍḍu.
Oh gran vergini Maria
Mi cunsuolu assai cu tia.
Comu l’autri fimmineḍḍi
Peccatrici e puvirieḍḍi
A lu tiempu vi ni iṣṭṛu
E lu figghiu a Ḍiu l’offriṣṭṛu.
Oh gran vergini Maria
Mi cunsuolu assai cu tia.
A Gesuzzu lu pirdisti
Lu circasti e lu viristi
C’ansignava la ḍuttrina
Cu sapienza divina.
Oh gran vergini Maria
Mi cunsuolu assai cu tia.
Durata dell’audio: 56 secondi – Scarica file
Trascrizione dell’audio
Ḍiu ti manna l’ammasciata
Ce ri l’Ancilu è purtata
Siti figghiu ri Ḍiu paṭṛi
Ghià Maria fu fatta maṭṛi.
Oh gran vergini Maria
Mi cunsuolu assai cu tia.
Vi partiṣṭṛu cu gran prescia
Pi circari Elisabetta
San Giuvanni n’era natu
A Ghesu fu santificatu.
Oh gran vergini Maria
Mi cunsuolu assai cu tia.
Nta na povira manciatura
Parturisti oh gran signura
Mienzu o voi e o sciccarieḍḍu
A Ghesuzzu bamminieḍḍu.
Oh gran vergini Maria
Mi cunsuolu assai cu tia.
Comu l’autri fimmineḍḍi
Peccatrici e puvirieḍḍi
A lu tiempu vi ni iṣṭṛu
E lu figghiu a Ḍiu l’offriṣṭṛu.
Oh gran vergini Maria
Mi cunsuolu assai cu tia.
A Gesuzzu lu pirdisti
Lu circasti e lu viristi
C’ansignava la ḍuttrina
Cu sapienza divina.
Oh gran vergini Maria
Mi cunsuolu assai cu tia.
A mmasciata – L’Annunciazione
Dio ti manda un’ambasciata, che dall’angelo è portata, siete figlio di Dio Padre, già Maria fu fatta madre, Oh gran vergine Maria, mi consolo molto con te. Partiste in tutta fretta per cercare Elisabetta, San Giovanni non era nato a Gesù fu santificato. Oh gran vergine Maria, mi consolo molto con te. In una povera mangiatoia partoristi oh Gran Signora, tra il bue e l’asinello a Gesù bambinello. Oh gran vergine Maria, mi consolo molto con te. Come le altre donne peccatrici e poverette al tempo ve ne andaste e il Figlio a Dio offriste. Oh gran vergine Maria, mi consolo molto con te. Perdesti Gesù, lo cercasti lo vedesti che insegnava la dottrina con sapienza divina. Oh gran vergine Maria, mi consolo molto con te.
Note
Maria, tra le pareti della sua casa, dice “sì” a Dio. L’ Angelo le ha chiesto di cambiare il destino del mondo e l’ha benedetta rassicurandola “Binirittu u fruttu rô venṭṛi tuòu Ghèsu”. Da quel “sì” inizierà la sua attesa.
La Vergine in questa fase è descritta nel doppio atteggiamento di colei che accoglie e di colei che attende. Maria, donna dell’attesa, nelle raffigurazioni pittoriche e scultoree, vince la vecchiaia, che è segno del tempo che passa. Basta a tal proposito osservare tutte le sue raffigurazioni nelle nostre Chiese. Se si esclude la Madonna dell’Odigitria, raffigurata all’interno della Chiesetta di San Nicolò Inferiore a Modica, la cui immagine secondo lo stile di gusto bizantino rappresenta una donna non più giovanissima, tutte le altre raffigurazioni immortalano Maria in una fase della vita vicina all’adolescenza.
Anche quando, coperta dal manto nero del lutto, vaga per le strade alla ricerca del Figlio, la purezza senza tempo del suo volto mantiene gli stessi lineamenti del momento dell’Annunciazione, quando Dio le ha dato la missione di Madre e lei ha detto “sì”.
Con lo stesso volto adolescenziale la troviamo raffigurata persino alla fine dei suoi giorni nel simulacro custodito nella Chiesa di Santa Maria di Betlemme dove giace addormentata.
La testimone
Più volte sono andata a trovare la signora Leocata, poiché già dal primo incontro mi accorgo che è una miniera di ricordi. La signora ha un’età indecifrabile, come al solito non le chiedo quanti anni abbia. Vengo avvertita dalla figlia che la signora Peppina è labile di memoria. A volte ricorda perfettamente, altre volte le sfugge ciò che ha fatto il giorno prima. Siedo con lei in una cucina arredata con gusto. Alle spalle le foto dei ricordi. All’inizio lei tace. Cerco di rompere il ghiaccio. Trattiene le mani l’una l’altra, i piedi incrociati. Veste di nero e il contrasto coi capelli bianchi è ancora più evidente. D’un tratto viene fuori da quel silenzio con una preghiera. Capisco che aspetta a principiàgghia, l’inizio, per ricordare. Questa è la ragione per cui nelle registrazioni audio che la riguardano si sente spesso il mio intervento. A lei dobbiamo una versione speciale della Preghiera Salve Regina. Con “apposizione”. Alla recita della versione classica segue una parte che la signora evidentemente recitava coi ragazzi della sua età. Ride di cuore e la sua risata è coinvolgente.